Category: птицы

Category was added automatically. Read all entries about "птицы".

Птицы?

Вчера, пока еще есть настроение и время, посмотрела на канале "Культура" фильм "Птицы". Как и многие фильмы, с пятого на десятое, или с десятого на двадцатое, я его видела, но вчера посмотрела полностью. И, нужно сказать, фильм меня удивил.
Вернее, меня удивил режиссер и продюсер. Лихо он разделался с рассказом Дафны дю Морье. Камня на камне не оставил.
Конечно, кому в процветающей Америке интересно читать про фермера-инвалида из английской глухомани. Томная блондинка из Сан-Франциско и красавец-брунет страдают куда эффектнее. И не важно, что здесь птицы как бы и не к месту. Главное - эффектно и привлекательно для зрителя.
Мне особенно понравились кадры, где ухоженная Типпи Хедрен, в меховом манто, туфлях-лодочках на шпильке, сложив изящно ножки, сидя в моторной лодке, гребет одним веслом. Правда, я не поняла, зачем ей лодка понадобилась, когда там на машине минута езды. В машине ее ноги не менее эффектно смотрелись.
Нет, фильм для развлечения посмотреть можно, и даже познавательно. Быт, там, уровень жизни, семейные проблемы... Но птицы-то к чему? Они только мешают сосредоточиться на развитии романа.
Во время просмотра посетила мысль, как же Дафна дю Морье отнеслась к шедевру?
Сегодня посмотрела, и да, не одобрила она проект, в чем ее поддерживаю.
Почитала отзывы, многие сетуют, что Хичкок не сделал ясной и понятной концовку, но им и невдомек, что это тоже не его идея.
Конечно, если бы фильм посмотрела раньше (в детстве), чем прочла рассказ, то, наверное, восприняла бы его по-другому. А так, не поняла, в чем великость? И актеры как-то не убедительно сыграли по-моему. Не искренне.
Возможно на восприятие еще повлиял тот факт, что недавно я убедилась, насколько бережно отнесся к оригиналу Михаил Козаков в "Безымянной звезде". А тут такое...
В общем, как шедевр, не оценила, хотя и запомнила.

На неизведанных дорожках.

Только что закончила чтение повести, которую когда-то на ридер скопировала "вручную" с "Флибусты", кажется, и она оказалась без названия и авторства. Я точно знала, что автор - норвежец, но считала, что это Юнас Ли.
Повесть  проста и впечатляюща. Захотелось почитать об авторе. Но  Юнас Ли этого не писал! Так кто же?
Пришлось искать через имена главных героев  - Маттис и Хеге. И нашла. Это Тарьей Весос "Птицы". Думаю, что копировала повесть из-за названия, помня о "Птицах"  Дафны дю Морье и Хичкока. В свое время они не оставили меня равнодушной.
 Чутье мня не подвело. Повесть действительно сильная, есть здесь и птицы, но она все же о людя х.
40-летнняя Хег и ее 37-летний Маттис живут на отшибе в маленьком поселке.  Маттис - деревенский дурачок. Он много думает, тонко чувствует и мечтает.
 Вообще-то сюжет не сильно оригинален, но  повесть показалась мне намного реалистичнее и  сильнее психологически  , чем разрекламированные "Цветы для Элджернона" Киза, например.
 Вот такая несправедливость по тношению к Весосу. Поднимите руку, кто слышал об этом авторе? А он, между прочим, несколько раз номинировался на Нобелевскую премию в те годы, когда еще литература была литературой.
 В повести же зацепило то, что при всей стройности и лаконичности сюжета, автор так и не дал нам правильный ответ. Он отправил нас к Маттису в далекие края и поставил перед фактом.
Кто прав, кто виноват, что делать и как быть, решать нам, читателям.

Читаю..

Предновогодний вечер не обещал ничего выдающегося, на это есть причина, о которой , возможно, позже.
Поэтому выбрала для  вечера и ночи книгу Фэнни Флэгг "Рождество и красный кардинал", которая и была прочитана под аккопанемент телевизора. И это о ней...
,
.Моя страничка рецензий превращается в определитель птиц. Выбирала эту книгу, как рождественскую, и совсем не думала, что красный кардинал - это птица. Я себе нафантазировала приключений в духе мушкетеров.
А красный, виргинский кардинал, вот он.
картинка BischnjaВиргинский, или красный кардинал — небольшая, но очень красочная певчая птица. Внешний вид и прекрасный голос сделали ее популярным домашним питомцем.
Ареал обитания. Обитает в Северной и Центральной Америке. Был завезен на Гавайские и Бермудские острова, а также в Калифорнию."

Теперь о книге.
Сначала о том, что мне она напомнила "Книгу птиц Восточной Африки" (см. ниже). Тот же маленький странный человечек ищет свое счастье. Там было второе название - "Книга о любви", здесь бы оно так же подошло, и еще третье - "Книга"Птицы Алабамы".
Что до содержания, сначала, чтобы не вводить в заблуждение читающую публику, нужно честно сказать, что это сентиментальная, сказочная рождественская история со счастливым концом на один вечер. Очень простая, такую может сочинить каждый себе и своим детям в рождественскую ночь, поэтому любителям содержательного чтения, думаю, нужно пройти мимо.
Начиная ее читать, я не подозревала, насколько здесь все просто. Поэтому мне несколько обидно, выбрала, поверив во Фэнни Флэгг и в отзывы .
Конечно, вкусы у всех разные, но все же, я - за объективность.
Примирило с ней меня то, что это добрая, мирная книжка с жарким южным Рождеством, дружными активными соседями-друзьями, красивой природой, наполненной ароматом зелени и щебетом птиц, ласковым климатом. Тем более, что читалась в предновогодний вечер.
Что до рецептов, мне не подходят, да и продуктов таких у нас нет.
Что еще сказать, даже не знаю. В конце появился неприятный привкус из-за привязанности девочки к птице, но все обошлось. Теперь - все.

Читаю...

"Синяя молния метнулась к пруду. Зимородок уселся на ветку, низко нависшую над водой, поднял и тут же опустил голубой хохолок и замер, как кошка, напряженно уставившись вниз. Красный клюв, ярко-оранжевая грудка — не птица, а ювелирное украшение. Хоть сейчас на витрину.

— Удивительное создание! — тихо воскликнул мистер Ньямбе. — Все птицы прекрасны, но эта — одна из прекраснейших." (Николас Дрейсон "Книга птиц Восточкой Африки")

Малахитовый зимородок.
File:Malachitekingfisherjuv.jpg
Одна из легенд, Ной после голубя послал зимородка найти землю, но из-за бури тому пришлось подняться высоко в небо. Искупавшись в небесной синеве, он стал из серого голубым. Бесстрашный зимородок взлетел так высоко, что солнце оказалось под ним и окрасило его брюшко в красно-коричневые тона. Вернувшись, зимородок не нашел ковчег и до сих пор летает в его поисках вдоль побережий рек, ищет и пронзительно зовет Ноя. А голубой и красный цвет свидетельствуют о его смелости, – ведь он не побоялся подняться в голубые дали выше солнца.

[Далее о книге]Вернусь к книге. Нашла я ее случайно уже довольно давно, как  книгу о природе. В этот раз почитала краткие отзывы, все, как один, положительные и, что меня немного смущает, какие-то одинаковые: книга милая, уютная, позитивная, добрая, смешная, легкая, без глубокого смысла.
  После бразильского заповедного Пантанала я перенеслась в не менее богатую экзотикой Кению. Так совпало. Прочла уже больше половины и, самое главное, чего мне не хватает в этой книге - это цветных картинок и более развернутого описания птиц и природы. Очень много птиц, но они проносятся молниеносно, если не начнешь , как Малик, записывать, каких увидела, то тут же и забудешь. А птиц - сотни. Создается впечатление, что автор торопился, как у нас говорят: "Галопом по Европам".
  Книга не о птицах, она - о людях постколониальной Кении, суровой, бесправной, где у украденной машины даже не меняют номера, коррумпированной и...любимой страны. Здесь и путеводитель для туристов, и политический памфлет, и щемящая  трагикомедия. У книги есть подзаглавие - Книга о любви.
Это так, но не путать с любовным романом.
  Да она смешная. Но смысл? Смысл есть, и самый глубокий на сегодняшний день - как оставаться человеком.  Читая, я вспомнила слова Географа из русской книги:" Любой анекдот – это драма. Или даже трагедия. Только рассказанная мужественным человеком" Так и есть. Я не буду больше ничего пока писать, читать осталось немного. Но думаю, что еще один ее недостаток в том, что она небольшая, скуповатая.                                                                                                                                                                                         После прочтения: Все же осталось чувство незавершенного, недоработанного , поспешного. Мне думается, книга "могла быть любовью, но все же не стала", как в песне поется. А жаль. Пока читала, вспомнила  фильм "Римские каникулы". Когда-то я прочла, что этот простенький фильм задумывался всего лишь, как реклама какого-то? автомобиля, а неожиданно получился знаменитый шедевр.
Я увидела аналогию, но здесь шедевра не получилось, возможно помогла бы хорошая  экранизация.
Это все же больше путеводитель  с рекомендациями для туристов, что красиво, что экзотично, что опасно т.д.
Уже в который раз я убеждаюсь, что если и примешивать рекламу к художественному произведению, то очень тонко это нужно делать. Здесь вроде бы и тонко, но все же недостаточно.
А может, это я все выдумала...