Книга для хорошего сна

Давно собиралась познакомиться с жанром фэнтези, который так популярен в последнее время, и вот свершилось. Знакомлюсь. Выбрала довольно известную, многими любимую книгу английской писательницы Сюзанны Кларк "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл".

На утро сегодняшнего дня прочитано очень длинных 16%, и я не знаю, продолжать или заканчивать. Пока одно могу сказать точно, под нее очень хорошо засыпать. Начинаешь читаешь, и от монотонности повествования, от бесконечных дождей и туманов, пустошей, глупости Норрела и "кабинета министров", мысли начинают путаться. Сначала пытаешься возвращаться назад, несколько раз перечитывать одно и тоже, потом решаешься еще на одну страницу, но... книга выпадает из рук, глаза закрываются, и проваливаешься в глубокий сон. А может быть, это и есть обещанное волшебство?

Нет, написано вроде бы не плохо, с юмором, с "изюминкой", так сказать, по следам Диккенса и "Грозового перевала", и думаю, что в оригинале звучит даже еще лучше, чем в переводе. С этой точки зрения все в порядке. Именно такое я и люблю и в глубине души знаю, что бросать не хочу, хотя на нее будет много потрачено времени.

Но меня смущает, что за остроумными описаниями и повествованиями, которые тоже утомляют, когда их много, пока никак не могу уловить смысл. А, собственно, о чем она? Пара-тройка магических событий там была, но как-то по-детски они выглядели.

Где-то читала, что кто-то отсылал книгу к "Мастеру и Маргарите". Нуу, не знаю, конечно, что будет, есть там одна девушка... Но остальное, нет, конечно, не то. Что-то она мне напоминает, но никак не вспомню.

Никто не читал?

А скажите, кто-нибудь читал? Или, может быть, смотрел,

хотелось бы прений.

В поисках небанального чтения набрела на роман греческого писателя Никоса Казандзакиса "Невероятные похождения Алексиса Зорбаса". Вернее, сначала это был "Грек Зорба" - перевод перевода на английский, а потом непосредственно перевод. Читала и тут и там попеременно, и особой разницы не нашла, если только первоисточник более цветистый. Повествование ведется от имени автора, и мне показалось, что это "Грек Зорба" и есть, а второй, вернее первый, по темпераменту ближе к Зорбе.

Кино смотрела три дня, потому что не хотелось забегать вперед перед книгой. И это было правильно. Фильм хорош. Виды, актеры, атмосфера (привет Кустурице)) - то, что надо, но там многое осталось за кадром. По-моему, это тот случай, когда сначала нужно ознакомится с первоисточником. Хотя... они помогают друг другу.

Из всего выше сказанного можно сделать вывод, что я в восторге от произведения. Но это не так. Ни авантюрист Зорба, ни "бледнолицый" (так я его называла, потому что в книге у него не было имени) - не мои герои. А уж деревенские нравы - это что-то с чем-то. И это, как я думаю,
были примерно тридцатые годы двадцатого века.

Когда-то я считала, что Кустурица делает чуднЫе фильмы, но теперь так не считаю, он просто снимает жизнь. Вообще не понимаю, почему южные славяне (и греки заодно) такие дикие, что ли? У них есть все: море, солнце, оливки, виноград, апельсины, лимоны, а они какие-то все злые, себе-на уме, готовы из-за табуретки убиться. То ли близость Турции влияет, то ли "южный ветер"?

Отвлеклась. Несмотря на то, что роман читала в несколько заходов, бросала, бесил он меня, опять начинала, ближе к концу увлеклась, наверное, с помощью фильма, теперь не отпускает. Для нечитавших: о чем он? О двух сторонах одной жизни, о духовном и животном. Один жил инстинктами, другой принципами.

Вспомнилась цитата из когда-то прочитанной книги Хаксли:

Путь всякого интеллектуала, если он следует по этому пути достаточно долго и неуклонно, приводит его к той самой очевидности, от которой человек неинтеллектуальный никуда и не уходил.

Вот и здесь. Встретились и какое-то время жили вместе два человека, - интеллектуальный и неинтеллектуальный, и что из этого вышло.

Перечитывала свое старое,...

и вот попался пост про родню.
Прошло ровно три года. Теперь тете Шуре 97, тете Поле 91, тете Тоне 88, отцу в январе будет 86, тете Маше 82, тете Клаве 80. И только тети Зины нет. Но она всегда была другой.

Часто думаю о них. Вернее, о том, что они не принесли друг другу горя своим преждевременных уходом. Хотя всякое было в их жизни, но наверное, это что-то про счастье.

Про детскую любовь из книжки

Хотела написать комментарий к посту mi_ta_pe
Хотя в тему, но он же не о Лермонтове. Убрала его сюда.

Вот в той книжке Вербицкой, о которой я писала, маленькая девочка полюбила ангела из книжки. И хотя еще тогда ее убедили, что он не настоящий, в шестнадцать лет она встретила его в реальной жизни.

Они познакомились через несколько лет. К тому времени у девушки уже были мужчины, которых она любила и любили ее. Но они полюбили друг друга с первого взгляда. Потом расстались. Гордость одной и идеи другого были важнее в ту пору.

Она стала знаменитой артисткой, с ней рядом постоянно был другой мужчина, умный, богатый, у нее была дочь. Но она жила из последних сил. Никто не мог понять, почему она несчастна, в том числе и она сама. В конце-концов она вышла замуж за того, который рядом.

После свадьбы они приехали в имение, по соседству с которым жил ангел. Падший.
В деревне она замкнулась, стала гулять целыми днями. Уходила надолго, от компании отказывалась. Они встретились и поняли, что все старания забыть друг друга были пустыми. Она предлагала все, что могла. Но он же был ангел, он не мог так жить. И улетел... Она - тоже.

А все началось в детстве.

Книга, может быть, и не о том. Это я увидела и что-то меня пробрало. Можно подумать, что это была сентиментальная чепуха для женщин. Но в том то и дело, что нет. Писательница не сентиментальна. Книга разноплановая, там много всего: политики, феминистических идей... , даже и не особо интересно. А написано жестко, даже жестоко.

Книжки о любви... или в поисках небанального чтения

Давно не случалось со мной такого, чтобы читала книгу ночи напролет. После первой бессонной ночи вчера легла спать пораньше, как всегда взяла книгу и... опомнилась в три часа.

Причем, даже не знала, что читала, кого читала. У меня в этом году с чтением проблемы, кроме легкой литературы ничего не идет. Поэтому электронная книжка заполнена всякой ерундой. Мечусь от одного автора к другому, много всего оставляю недочитанным. В конце концов сказала себе: "Стоп. Читай все по порядку с самого начала по алфавиту." Но сказать легко, труднее сделать.

На букву А там среди прочих Акунин с "Пелагеей" в трех томах. Давно собиралась перечитать, вспомнить сюжет, слог, когда-то они мне нравились. Перечитала про Пелагею и бульдогов, да вот незадача, ни язык, ни содержание не впечатлили. Более того, не поверила ни разу ни тому, ни другому. Выросла, показалось, что простенько написано. Думаю, что на этом все.

На букву Б недочитанные депрессивные "Бесконечные дни", Богомолов, Брунштейн, Белов, пропустила их пока. Добралась до В. Вагнер, Вайнер, Вера Панова, Вербинина, Вербицкая. Вроде все имена знакомые, кроме Вербицкой. Открыла что-то, даже название не посмотрела, потому что была уверена, что закрою через 5 минут. Не читаю современное. Но, на удивление, не закрыла, хотя написано странно, как-то очень уж эмоционально, притом обрывками. Но сейчас этим не удивишь, что только не встретишь. Странно другое, книга вроде наивная, но слог красивый, правильный, сюжет затягивает. Когда такое было последний раз?

Вчера уже под утро сил не было дочитывать. Заглянула в конец. А там оказывается есть еще второй том. Вот счастье привалило. Еще одна ночь без сна?

Сегодня утром встала и думаю, что-то тут не так, не сходится. Не верю. Ну не пишут сейчас красиво! Кто же эта Вербицкая? Как на зло, целый день электричества не было, электрики на столбы какие-то провода наматывали. Сейчас включили, я бегом в интернет. И ведь точно!

Из Википедии: Анастаси́я Алексе́евна Верби́цкая (11 (23) февраля 1861[3], Воронеж — 16 января 1928, Москва) — русский прозаик. Родилась в дворянской семье Зябловых. Училась в Московской консерватории по классу пения (1879—1881, не окончила), затем работала учительницей музыки, регентом хора в Елизаветинском институте, занималась журналистикой и писала рассказы....

и так далее. А роман называется "Ключи счастья". Но, в отличие от Жадовской, там и еще есть что почитать. Если новый том не разочарует, продолжу. И да. Это женское, наверное, хотя быт, мысли, идеи - они общие.

Загадка (даже две)

Здравствуйте, — всем заглянувшим! В последнее время я не писатель, а читатель и комментатор . От нечего делать прочла кое-какие свои старые-престарые посты. И стало немного грустно. Откуда брала вдохновение? Мне сейчас кажется, что это не я писала. Я и слов-то таких не знаю, или забыла уже.  И, хотя аудитория была небольшая, как живо , с интересом обсуждалось...

А что теперь? Почему мы такие тактичные, правильные и ... скучные-прескучные. Или это только я такая?

Не знаю. Конечно, хочется обвинить объективные обстоятельства, но только ли в них дело?

А теперь вторая загадка. Что это? Нашла  к кладовке  в коробке со всякой мелочью. И сразу же испытала в деле.

VFL.RU - ваш фотохостинг

VFL.RU - ваш фотохостинг

P.S. Ну легкая же загадка-то! Подумайте. Это для кухни. Не стесняйтесь озвучивать версии.